两个身穿美式牛仔套装、斜跨儿童吉他的漂亮小女孩一前一后走到舞台上,两只话筒提前调整好高度,年龄小的女孩先开口。

        “各位女士们先生们,晚上好!”一口流利的美式英语,纽约口音。“横须贺很高兴能有美国军队维护世界和平。向伟大的第七舰队致敬!”

        举手行了一个军礼。

        台下的美国官兵都觉得好笑极了——一个孩子认真的说着她也许完全不懂什么意思的话。“表忠心”这种事情,美国军官见得可是太多了!

        “我是Rie·Yamaguchi,这是我的姐姐——”理惠转头看着姐姐。

        “我是Momoe·Yamaguchi。”百惠镇定的说。在家练习了很多次呢,保证字正腔圆。

        “今天,我和姐姐为各位了不起的美国军官与士兵带来的是《TheSoundofSilence》。”理惠随即向舞台一侧的桑田干事点头示意。

        理惠和百惠的吉他水平都只是一般般,只在歌曲的前奏弹了几段和弦,之后就完全是伴奏带的功劳了。

        女孩清澈的童声唱着这首忧郁的民谣,有一种“小孩偷穿大人衣服”的不和谐之感。这首歌的旋律非常优美,既不是情歌也不是儿歌,虽然不适合这种“军民大联欢”的场合,但这可是美国的热门歌曲。

        “IlessdreamsIwalkedalone在不安的梦幻中我独自行走

        内容未完,下一页继续阅读