他质问到:
“是纳特孕育了它?还是,纳特变成了它?海潮贤者在这个过程中起了什么作用?”
“嘘。”
虚空形态下的娜塔莉像极了一个真正的“非洲人”,全身上下没有一处是白的,披上虚空法衣的她做了个禁声的动作,说:
“你马上就能知道答案了,但他确实是特殊的。”
纳特哀嚎着。
他可能已经开始融入虚空,但娜塔莉可是以虚空为家。
两者对于虚空的理解根本不在一个层面上。
现在面对塞林女士的询问与引导,渔夫体内的黑暗之物终于隐藏不住。
在低沉的咆哮声中,纳特人立而起,他依然还维持着人形,但在黑暗渐变的演化中组成的另一种形态,却已经暴露在了布莱克和娜塔莉眼前。
内容未完,下一页继续阅读