“那个精灵确实好黑。”
在码头中央部分“强势围观”的一众钓鱼佬自己私下也在交流,尤其是一群和哈尔差不多大小的年轻人,聊起这精灵来总是没个完。
“我昨天和纳特在酒吧喝酒,听纳特说胡话,这精灵不是从北边来的白精灵,是生活在大海上的一座大岛屿上的黑精灵。
据说他们在岛上有个王国,有很漂亮宏伟的城市,纳特吹牛说他在那座城里钓过鱼,还说那城里有几百万黑精灵。”
一个留着小胡子的年轻人抓着鱼竿,口若悬河的对身旁的一众“钓友”们说:
“纳特还说,他现在供职的舰队过些日子还要回去一趟,我打算跟着他一起去,我虽然钓鱼技巧不如哈尔和纳特,但我比他们壮多了,肯定能在舰队里找份活干。”
“哈?你打听了这么多,只是为了去船队上干苦力活?”
旁边有人揶揄道:
“怕不是也想去找个黑皮精灵回来当老婆?这精灵不好看,真不如北边的白精灵漂亮。”
“你们这些年轻人懂个屁。”
带儿子来“钓鱼”的老男人甩出鱼钩,不以为然的对这群躁动的年轻人传授着“人生经历”。
内容未完,下一页继续阅读