【原文】

        汉下邳周式尝至东海,道逢一吏,持一卷书,求寄载。

        行十余里,谓式曰:「吾暂有所过,留书寄君船中,慎勿发之。」去後,式盗发现书,皆诸Si人录,下条有式名。

        须臾,吏还,式犹视书。吏怒曰:「故以相告,而忽视之?」式叩头流血,良久,吏曰:「感卿远相载,此书不可除卿名。今日已去,还家,三年勿出门,可得度也。勿道见吾书。」

        【注释】

        下邳:地名,今江苏睢宁一带。

        寄载:搭乘船只。

        【译文】

        汉代下邳人周式到东海去,路上遇到一个官吏,拿着一卷书,请求搭船。

        走了十几里路,官吏说:「我暂时离开一下,把书留在你船中,千万不要打开。」官吏离开後,周式偷偷打开书来看,上面记录的都是已Si之人的名录,下面的条目里竟然有周式的名字。

        不一会儿官吏回来,发现周式正在看书,生气地说:「告诫你不要打开,你为什麽不听?」周式磕头直到流血。过了很久,官吏说:「感谢你让我搭了这麽远的船,这书上你的名字已经除不掉了。从今天起,回家後三年不要出门,或许可以度过此劫。」

        【本章阅读完毕,更多请搜索三五中文;http://www.worldbookday10.com 阅读更多精彩小说】